Teksty piosenek > S > Sabaton > Poltava (wersja szwedzka)
2 522 284 tekstów, 31 641 poszukiwanych i 540 oczekujących

Sabaton - Poltava (wersja szwedzka)

Poltava (wersja szwedzka)

Poltava (wersja szwedzka)

Tekst dodał(a): Sol Angelica Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MrMati Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tiden tärt den här som gått
Vandrat många mil
Knektar tröttna slitna var
20 000 man

Tsaren bränt sin egen jord
Ingenting fanns kvar
Hungern rev och döden stod
Redo för ett slag

Hör upp led väck din armé
Ge dig och lämna min mark

Poltava
Genom rök och damm de red
Poltava
Slogs för livet led för led
Poltava
Tappra män till himmelen steg
Poltava

Svenska härens ledarskap
Lidit nederlag
Konung kan ej strida mer
Skada stod han bi

Rehnskiöld uti striden red
Värja sträckt för vind
Slog som våg mot härdat berg
Tvingad till reträtt

Lyssna Du Karolus Rex
Frukta ty din tid är här

Bragd om livet eld och död
20 000 man i nöd
Så fäkta på
Gul och blå
Karoliners sista slag
Mötte döden ödets dag
Guds vilja ske
Krigare

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czas zniszczył armię
Która maszerowała wiele mil
Ludzie wyczerpani i załamani
W liczbie dwudziestu tysięcy

Car wypalił własną ziemię
Nic nie zostało dla nas
Bolesny głód, bliscy śmierci
Gotowi do walki.

Słuchaj, wycofaj swoją armię
Poddaj się i wynoś się z mojej ziemi

Połtawa
Gnali przez dym i chmury kurzu
Połtawa
Walczyli o życie ramię w ramię
Połtawa
Odważni mężczyźni wznieśli się do nieba
Połtawa

Dowództwo szwedzkiej armii
Poniosło porażkę
Król nie może walczyć z nami
Sam został ranny

Rehnskiöld ruszył do boju
Rapierem rozciął wiatr
Rozbił się jak fala o klif
Zmuszony do odwrotu

Posłuchaj, królu Karolu
Możesz rozpaczać, twój czas przeminął

Czyny życia w płomieniach i śmierci
20000 ludzi potrzebuje pomocy
Wciąż walczą
Odziani w błękit i żółć
To ostatnia walka Karolinów
Którzy spojrzeli swemu przeznaczeniu w twarz
Zgodnie z wolą Boga
Żołnierze

Tłumaczyłem tekst na podstawie angielskiego tłumaczenia, może on zawierać błędy.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Pär Sundström

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Joakim Broden

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

Sabaton

Płyty:

Carolus Rex

Komentarze (6):

Gollumek 28.05.2015, 09:27
(0)
Tu można znaleźć tłumaczenie, które da się zaśpiewać po polsku
http://forum.sabaton.pl/index.php?/topic/683-poltava-szw/?p=33959

Witold2 27.02.2014, 19:12
(0)
@pplol: w woli ścisłości 55 tys. Rosjan i około 40 armat i 26 tys. Szwedów z 4 armatami

Pokaż powiązany komentarz ↓

MrMati 2.04.2013, 21:13 (edytowany 2 razy)
(+2)
Wkrótce poprawię tłumaczenie.

Pokaż powiązany komentarz ↓

pplol 23.01.2013, 15:26
(0)
Szwedzi razem z Karolem XII wpadli, bo założyli bazę. Mieli 4 armaty i nicałe 30 tys. wojsk na 60 tys. Rosyjskich. Król musiał uciekać, inaczej by zginął. Utwór jeden z moich ulubionych. kocham go

Scouser14 29.12.2012, 16:38
(-1)
Tłumaczenie nie jest prawdziwe. Jest żywcem skopiowane z angielskiej wersji "Poltava". Nie umiem szwedzkiego, więc go nie poprawię, ale ostrzegam was, że to tłumaczenie nie jest prawdziwe.

Elilia 15.11.2012, 23:15
(0)
Jak tak można po królu jeździć? Nie dowodził, bo był ranny i go operowali. Co nie zmienia faktu, że troszkę się przecenił...

tekstowo.pl
2 522 284 tekstów, 31 641 poszukiwanych i 540 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności