Teksty piosenek > S > Sukimashikanai Music > Hakushūu (Autumn Rain)
2 554 961 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 448 oczekujących

Sukimashikanai Music - Hakushūu (Autumn Rain)

Hakushūu (Autumn Rain)

Hakushūu (Autumn Rain)

Tekst dodał(a): amaxd Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): amaxd Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): HeartForYouBbe Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Tekst oryginalny; tytuł:「白驟雨 (Autumn Rain)」]

秋の雨の中一人
傘を差して歩いている

ただ過ぎていく日々に意味を見出せずに
毎日を繰り返して

終わりがなく先に進むこともない
そんな長い旅を続けているような
もどかしい日々はいつか終わるだろうか
雨は上がりそうもない

傘の下の生温い
空気を吸い込みながら

もう帰ろうかななんて思いながら進む
引き返す理由もない

どこに行くというわけでもないのに
惰性のまま歩みを止めずにいる
そうしているうち家は遠くなっていく
帰りを待つ者もそこにはない

新しい世界探してどれだけの
時間をもう無駄にしただろう

物思いに耽りすぎていたせいか
気付かなかった 雨が上がっていることに

傘を畳み空を見上げてみると
光の雨が僕に降り注いでいる
頭を覆っていた霧が晴れていくようだ
再び家に向かい歩き出した


[Transkrypcja; tytuł: "Hakushūu (Autumn Rain)"]

Aki no ame no naka hitori
Kasa o sashite aruiteiru

Tada sugiteiku hibi ni imi o mīdasezuni
Mainichi o kurikaeshite

Owari ga naku saki ni susumu koto mo nai
Sonna nagai tabi o tsuzuketeiru yōna
Modokashī hibi wa itsuka owaru darōka
Ame wa agarisōmonai

Kasa no shita no namanurui
Kūki o suikominagara

Mō kaerōkana nante omoinagara susumu
Hikikaesu riyū mo nai

Doko ni iku to iu wakedemonai noni
Dasei no mama ayumi o tomezunīru
Sō shite iru uchi ie wa tōkunatteiku
Kaeri o matsu mono mo soko ni wa nai

Atarashī sekai sagashite doredake no
Jikan o mō mudani shita darō

Monoomoi ni fukerisugiteita sei ka
Kizukanakatta ame ga agatteiru koto ni

Kasa o tatami sora o migagetemiruto
Hikari no ame ga boku ni furisosoideiru
Atama o ōtteita kiri ga hareteiku yōda
Futatabi ie ni mukai arukidashita

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
["Jesienny deszcz"]

W jesiennym deszczu
Idę sam z parasolką

Nie mogąc znaleźć znaczenia w marnie mijających dniach
Powtarzam takie same dni

To jest jak podróż, która nie ma ani końca, ani postępów
Czy kiedyś skończy się taka frustrująca codzienność?
Ten deszcz jeszcze długo będzie padać

Wchłaniając ciepłe powietrze, które się zatrzymuje pod parasolką

Idę przed siebie, myśląc już nad powrotem
Ale nie ma powodu, żeby wrócić

Nie ma miejsca docelowego
Ale wciąż idę siłą bezwładności
W ten sposób coraz bardziej oddalam się od domu
Tam nie ma nikogo, kto czeka na mój powrót

Szukając nowego świata, ile czasu już zmarnowałem?

Chyba zamyśliłem się tak,
że nie zauważyłem, że deszcz przestał padać

Złożyłem parasolkę i spojrzałem na niebo
Spadał na mnie deszcz świateł
Poczułem się, jakby znikała mgła, która wypełniała moją głowę
Znowu zacząłem iść w stronę domu

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Kohei Iwata (Sukimashikanai; Ignacy z Japonii)

Edytuj metrykę
Muzyka:

Kohei Iwata (Sukimashikanai; Ignacy z Japonii)

Rok wydania:

2020

Wykonanie oryginalne:

Shimokoeda

Płyty:

Craneland / Autumn Rain

Ciekawostki:

Drugi utwór z singla "Craneland / Autumn Rain" Koheia Iwaty (Sukimashikanai; Ignacego z Japonii) wykonny przez jego brtata Shimokoedę.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 554 961 tekstów, 31 797 poszukiwanych i 448 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności