Teksty piosenek > Y > Yello > 3rd Of June
2 548 141 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 1 101 oczekujących

Yello - 3rd Of June

3rd Of June

3rd Of June

Tekst dodał(a): Volakis Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): marched Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): poker Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

This is the 3rd of june, 1988
A highly unimportant day
Some airplane gliding into one of the bigger clouds over manhattan
In a downtown far away, mr. toomy, our face in a crowd
The city was slow and tired
The wall street boys wearing their ties around their neck
Like boxer's towels after a fight
Mr. toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop
Looked at his face, took off his jacket and stepped on it

Who's that, what's that, what do you mean
I'll never know where I lost my dream
Who's that, what's that, gimme your name
3rd of june, end of game

No looking to the right
No looking to the left
Lenny is a target and always on track
Lenny is a target and nobody shoots
Lenny is a target lost the route
Ruins of a child's old fantasy
Ruins of a child was [? ]
Lenny is a target and nobody shoots
Lenny is a target lost the route

Who's that, what's that, what do you mean
I'll never know when I lost my dream
Who's that, what's that, gimme your name
3rd of june, end of game

Mr. toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop
Looked at his face
Took off his jacket
Put it on the pavement
Stepped on it
And started preaching like a monk from another world
After some minutes, he had a little crowd
Which dissappeared when a police car passed by slowly
Like rolling gloom
And mr. toomy throws his voice 'til he was the only one in the area
At this early night of june 3rd, 1988

Who's that, what's that, what do you mean
I'll never know when I lost my dream
Who's that, what's that, gimme your name
3rd of june, end of game

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
3 CZERWCA

Jest 3 czerwca 1988
Wysoce nieistotny dzień
Jakiś samolot wślizgujący się w jedną z większych
Chmur nad Manhattanem
W centrum daleko, pan Toomy, nasza twarz w tłumie
Miasto było powolne i zmęczone
Chłopcy z Wall Street w krawatach wokół szyi
Niczym ręczniki boksera po walce
Pan Toomy zatrzymał swój garnitur w paski
przed zakładem fryzjerskim, spojrzał na swą twarz, zdjął marynarkę i stanął na niej

Kto to, co to jest, co to znaczy
Nigdy nie dowiem się, gdzie straciłem swe marzenie
Kto to, co to jest, podaj mi swe imię
3 czerwca, koniec gry

Nie patrząc w prawo
Nie patrząc w lewo
Lenny jest celem i zawsze na trasie
Lenny jest celem i nikt nie strzela
Lenny jest celem zagubionym na trasie
Ruiny starej fantazji dziecka
Ruinami dziecka było Miami
Lenny jest celem i nikt nie strzela
Lenny jest celem zagubionym na trasie

Kto to, co to jest, co to znaczy
Nigdy nie dowiem się, gdzie straciłem swe marzenie
Kto to, co to jest, podaj mi swe imię
3 czerwca, koniec gry

Pan Toomy zatrzymał swój garnitur w paski
przed zakładem fryzjerskim, spojrzał na swą twarz, zdjął marynarkę, położył ja na chodniku, stanął na niej
I zaczął prawić nauki niczym mnich z innego świata
Po kilku minutach zgromadził wokół siebie mały tłum,
Który zniknął, gdy obok przejeżdżał powoli radiowóz
Niczym falujące przygnębienie
A pan Toomy wciąż przemawia dopóki nie zostaje sam
W tę wczesną noc 3 czerwca 1988

Kto to, co to jest, co to znaczy
Nigdy nie dowiem się, gdzie straciłem swe marzenie
Kto to, co to jest, podaj mi swe imię
3 czerwca, koniec gry

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 141 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 1 101 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności