Teksty piosenek > Y > Younha > Houkiboshi
2 522 799 tekstów, 31 639 poszukiwanych i 543 oczekujących

Younha - Houkiboshi

Houkiboshi

Houkiboshi

Tekst dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): akane171 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xxxxkamaxxxx Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no
Isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
Anata no koto omou to mune ga itaku naru no
Ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Sora kakenuke tonde iku
Donna ashita ga kitemo kono omoi wa tsuyoi
Dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

Ame ga futte iya da to boyaite ita toki ni
Anata ga itta koto ima demo oboeteru
Ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
Sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Afureru hikari furasu yo itsumo
Kanashii toki yozora miru anata ga
Egao ni naru you ni motto kagayakitai

Anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru
Soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo

Moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Sora kakenuke tonde iku kitto
Kanarazu todoku kono isshun no hikari de
Anata no ima terashi sora wo megurou

Atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
Kitto soba ni ite ageru donna toki mo

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Kometa"*

Samotnie spojrzałam na nocne niebo i ujrzałam kometę.
W sekundę po pojawieniu się, zniknęła całkowicie.
Gdy myślę o tobie, moje serce* ściska ból.
Chcę zobaczyć cię w tej chwili, ale nie potrafię wzlecieć ku niebu.

Jeśli mqm szansę, stanę się kometą
i wzlecę w niebiosa.
Nieważne co przynosi jutro, ta myśl jest silna,
więc moja kometa jest niezniszczalna.

Gdy tak myślałam, jak niecierpię deszczu,
nawet teraz pamiętam co powiedziałeś:
zaraz po deszczu nocne niebo cudownie wypełniają gwiazdy.
Patrząc tak, mogę nawet polubić deszcz.

Jeśli mam szansę, stanę się kometą,
i będę emanować rozprzestrzeniającym się światłem.
Kiedy będziesz smutny i spojrzysz w niebo,
chcę błyszczeć jeszcze silniej, tak byś się uśmiechnął.

Zawsze angażujesz się w walkę całym sobą,
wszystko co mogę, to stać po twojej stronie.

Jeśli mam szansę, stanę się kometą,
na pewno przetnę niebo.
Dotknę cię, w tym pojedyńczym błysku światła.
Roświetlając twoje tu i teraz, przetnę niebo.
Jeśli mam szansę stania się kometą,
będę stać na pewno po twojej stronie, zawsze.

*tłumaczenie tłumaczenia! Nie jestem japonistką, więc nie zweryfikuję różnic pomiędzy wersją jap. a ang.
*w ang. tłumaczeniu 'chest'-> 'klatka piersiowa'

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (3):

bakemono 23.01.2014, 01:28 (edytowany 2 razy)
(+1)
@Dasterline: Czy ja wiem czy nie potrafią, stworzyli przecież tak wiele rzeczy... :D a tak przy okazji, Younha jest Koreanką, choć śpiewa również po japońsku;) i zgodzę się, piosenka naprawdę świetna!

Pokaż powiązany komentarz ↓

Dasterline 1.08.2013, 23:00
(+1)
BOSKIE..... PO PROSTU BOSKIE, a ludzie mówią, że Japończycy to lamy, które nic nie potrafią, a tu taka miła niespodzianka, pozdrawiam wszystkich słuchaczy tej piosenki

Vikanda 1.09.2012, 10:43
(+1)
Świetna piosenka ;D

tekstowo.pl
2 522 799 tekstów, 31 639 poszukiwanych i 543 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności