Teksty piosenek > B > Buena Vista Social Club > Guateque campesino
2 537 629 tekstów, 31 734 poszukiwanych i 680 oczekujących

Buena Vista Social Club - Guateque campesino

Guateque campesino

Guateque campesino

Tekst dodał(a): Kathy27 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Chimalmita Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hay guateque en el bohío
del compadre Don Ramón

Ya está en la púa el lechón,
ya está llegando el gentío.
Hoy viene abajo el bohío,
es santo de Don Ramón.

Y llegando bailadores, comay,
por los caminos atascados

El bongó, el triple y el güiro
no han cesado de tocar
porque asi son los guajiros
no tienen cuando acabar,
Es costumbre campesina
desde el tiempo colonial.

Y llegando bailadores comay...

Ya la comadre Caruca
de tres piedras hizo el fogón

ya está sanchochá la yuca,
ya está el mojo pa´l lechón
y ya Juan Ramón fue en busca
de plátano verde y pintón.

Y llegando bailadoes comay
por los caminos atascaos

Hoy luce su guayabera,
su polaina y su machete

los guajiros y la sitiera
que engalanan el guateque.
Hoy se rompen los taburetes
y se cae la talanquera.

Y llegando bailadores comay
por los caminos atascaos

Hace falta que venga mucha gente
porque el fogon está atestao.

Comadre Caruca, guarde bien el rabito
para el que llegue atrasado.

Oye, que cierren pronto la talanquera
porque el puerco esta botao.

Y llegando bailadores comay
por los caminos atascaos

Yo tengo cuatro palomas
en una fuente redonda.

Todas se dan sus buchitos, mamá
y ninguna se pone brava.

Y llegando bailadores comay
por los caminos atascaos

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wiejska zabawa

Jest zabawa szałasie
Towarzysza don Ramona

Na ruszcie już jest prosiak
Już przychodzą ludzie
Dziś schodzą się do szałasu
To imieniny don Ramona

I przyjeżdżają tancerze,towarzyszu,
Przez zakorkowane drogi

Bęben,trójkąt i guiro
Nie przestają grać
Bo tacy są wieśniacy
Nie wiedzą kiedy kończyć
To jest wiejski zwyczaj
Od czasów kolonialnych

I przybywają tancerze,towarzyszu…

Już towarzyszka Karuka
Z trzech kamieni zrobiła palenisko

Już jest Sancho,jest juka
Jest sos do prosiaka
I już Juan Ramon poszedł szukać
Zielonego banana i pintona

I przyjeżdżają tancerze,towarzyszu,
Przez zakorkowane drogi

Dziś lśnią jego koszula,
Jego kalesony i jego maczeta

Wieśniacy i miejsce,
Którzy przystrajają zabawę
Dziś łamią się taborety
I upada parkan

I przyjeżdżają tancerze,towarzyszu,
Przez zakorkowane drogi

Musi przyjść dużo ludzi,
Bo ognisko już rozpalone

Towarzyszko Karuka,pilnuj dobrze królika,
Żeby się nie przypalił

Słuchaj,niech szybko zamkną ogrodzenie,
Bo wieprzek się rzuca

I przyjeżdżają tancerze,towarzyszu,
Przez zakorkowane drogi

Ja mam cztery gołąbki
W okrągłej fontannie
Wszystkie oferują swoje żołądki
I żaden się nie złości

I przyjeżdżają tancerze,towarzyszu,
Przez zakorkowane drogi


Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

Chimalmita 23.12.2008, 13:07
(0)
GĂźiro (Guiro)- to instrument perkusyjny używany w muzyce latynoamerykańskiej. Jest pochodzenia indiańskiego.(źródło-Wikipedia)pinton-rodzaj banana

tekstowo.pl
2 537 629 tekstów, 31 734 poszukiwanych i 680 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności