Teksty piosenek > D > Deathspell Omega > I
2 559 639 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 598 oczekujących

Deathspell Omega - I

I

I

Tekst dodał(a): Veldrin Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zły wujek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

« Everything, except GOD, has in itself some measure of privation, thus all individuals may
be graded according to the degree to which they are infected with mere potentiality. »

Was there not an inconceivable loss of knowledge at Bethlehem?
Christ's abasement, His subjecting Himself to the laws of Human birth
and growth and to the lowliness of fallen human nature...
Did the Son remain the
transcendent Logos,
is there not a radical and fatal dicontinuity between
the consciousness
of the transcendent Logos and the secular Jesus?

Obedience to the point of death,
falling down through increasing
Pressure
into the deathlike region
of ooze and slime and decay.
These are the fruits and symptoms of
the abasement of the World,
the assumption of humanity and the simultaneous occultation of Divinity.

« And He is before all things, and in Him all things consist. »
Triune GOD,
morphed into a Being of apparent theanthropic nature
deprived of the Light of Splendour.
Dost thou still stand in undiminished Majesty
after the exinanition of divine attributes
the face of profound fire gone astray,
exhaling austerities in concealed, divine radiance?

Kenosis, O theory of great peril!
Blinded, sanguineous eyes and with a trembling hand,
a frail androgynous being holds the perilous doctrinal balance, robed in a maculated garment spattered with the sordid blood of the Flagellation, of the lacerations and fierce wounds
carved by royal attributes, of the crimson spurts
dripping without end,
as was celebrated the High Mass of the Comforter.
Kenosis, O theory of great peril!
Rob GOD of any attribute and fill the shattering universe
with the pestilent scent of putrefaction and the glorious cloud of death,
for steadfast, at any cost, He must be.
Solely the incarnate Word proclaimed by all the prophets and apostles
would have, in dying, an infinite value,
sufficient to atone, by His astonishing work,
for the Sins of the world.

Res Rapta... Res Rapienda... hast thou succumbed to the original malady?
« For being empty himself, He giveth empty answers
to empty enquirers; for whatever enquiry may be made of Him, he answered accordingly to the emptiness of the man »
In Visceribus...
A willing expiatory Victim, calling constant shame and ignominy upon itself;
was thine irretrievable substance still intact in this Sinai of global Penitence,
dost thou remember thine past Theophanies, the burning bush
and the Angel of the LORD?

« In the next place, it never approached an assembly
of righteous men; but avoideth them,
and cleaveth to the doubtful-minded and empty
and prophesieth to them in corners,
and deceiveth them, speaking all things in emptiness to gratify their desires... »
Art thou working on collective deliverance?
Observe Merkabah, the chariot of the glory of GOD,
adrift and exiled, the Pilgrim of Light, grandiose and weeping.
Thine aura, compared, is but pale and frail, alike to the one of an ailing child...

Vacillating faith, thine salvific virtue shall fail to make nil a cataclysm of Judgement.
The suffering of the Just shall be aggravated in grotesque proportions,
pillaged, ravaged, overthrown.
The realms of warmth and reassurance, of a maternal womb,
shall disappear gradually under the crumbling yoke of Sin and Time...
The Advent of Plerosis is the destiny of Man and shall shatter up to the Heavens,
a savage aperture to the High Mass of the Comforter:

« Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not only in my presence, but so much more now in my absence, work out your own salvation with fear and trembling... »

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Wszystko, z wyjątkiem BOGA, ma w sobie tę samą odrobinę niedostatku, stąd wszystkie osoby mogą być
posortowane zgodnie ze stopniem, do którego są skażone zwykłymi możliwościami."

Czy nie było niewyobrażalnej straty wiedzy w Betlejem?
Ukorzenie Chrystusa, jego wystawianie się na prawa ludzkich narodzin
i wzrost, aż do pospolitości upadłej ludzkiej natury...
Czy Syn pozostanie transcendentnym logo,
czyż nie ma tam radykalnego i śmiertelnego kresu kontynuacji pośrodku
świadomości
transcendentnych logo i świeckiego Jezusa?

Posłuszeństwo wobec istoty śmierci,
spadające przez wzrost
Ciśnienia
do trupiego regionu
mułu i mazi i rozkładu.
To są owoce i objawy
ukorzenienia Świata,
przejęcia ludzkich uczuć i jednoczesnej okultacji Boskości.

"A On jest przed wszystkimi rzeczami, i w Nim wszystkie rzeczy się zawierają."
BÓG w trzech osobach,
przechodzi w byt pozornie teantropicznej natury
pozbawiony Światła Wspaniałości.

Czyż nie trwasz wciąż w niesłabnącym królewskim Majestacie,
pomimo odarcia ze świętych atrybutów
to oblicze ognistej otchłani zeszło na manowce,
wydychając surowości w ukrytym, świętym blasku?

Kenosis, O teorio ogromnego zagrożenia!
Oślepione, krwistoczerwone oczy z drżącą ręką,
słabowity obojnaczy byt utrzymuje niebezpieczną doktrynalną równowagę, przyodziany w szaty ochlapane wstrętną krwią Samobiczowania, z ran szarpanych i gwałtownych,
wyrzeźbionych przez królewskie atrybuty, szkarłatnych wytrysków
kapiących bez końca,
jako był uświęcony Najwyższą Mszą Pocieszyciela.
Kenosis, O teorio ogromnego zagrożenia!
Obrabuj BOGA z jakiegokolwiek atrybutu i napełnij straszny wszechświat
morowym zapachem rozkładu i chwalebnego obłoku śmierci,
dla wiernych, jakimkolwiek kosztem, On musi być.
Wyłącznie wcielone Słowo świadczyło przez wszystkich proroków i apostołów
mogąc mieć, w umieraniu, nieskończoną wartość,
wystarczającą by odpokutować, przez Jego zadziwiającą pracę,
za Grzechy świata.

To co jest... To co będzie... czyś umarł na skutek oryginalnej choroby?
"Dla bycia pustym w sobie, On dając puste odpowiedzi
do pustych interesantów; na jakiekolwiek zapytania Jemu postawione, odpowiedział stosownie do pustki człowieka"
Od Serca...
Chętnie wyrażająca skruchę Ofiara, wyrażając szczery wstyd i hańbę na tym;
czy twoja bezpowrotnie stracona substancja była wciąż nietkniętą w tym Synaju globalnej Skruchy,
czy pamiętasz przeszłość twą Teofanio, krzew gorejący
i Anioła Pańskiego?

"W następnym miejscu, to nigdy nie zbliżyło się do zgromadzenia
ludzi prawych; lecz unikało ich,
i podzieliło aby wątpiący i puści
i prorokowali do nich w kątach,
i zwodzili ich, mówiąc rzeczy wszelakie daremnie by zaspokoić ich żądze..."
Czy pracujecie nad zbiorowym wybawieniem?
Zważcie na Merkabah, rydwan chwały BOŻEJ,
dryfujący i wygnany, Pielgrzym Światłości, okazały i płaczący.
Twoja aura, porównywalna jest lecz blada i słabowita, podobna do
chorowitego dziecka...

Niestała wiara, twoje wartości nie ostaną się kataklizmowi Osądu.
Cierpienia Sprawiedliwego zostaną naliczone w groteskowych proporcjach,
złupione, spustoszone, obalone.
Ostoje ciepła i gwarancji, matczynej macicy,
zanikną stopniowo pod kruszejącym jarzmem Grzechu i Czasu...
Adwent Plerosis jest losem człowieka i trzaśnie aż do Niebios,
brutalnym otworem aż do Wielkiej Mszy Pocieszyciela:

"Dlatego więc, umiłowani moi, ponieważ zawsze służyliście, nie tylko w mojej obecności, ale znacznie bardziej teraz przy mojej nieobecności, zapracujcie na swoje własne zbawienie lękiem i trwogą..."

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Deathspell Omega

Edytuj metrykę
Muzyka:

Deathspell Omega

Rok wydania:

2005

Wykonanie oryginalne:

Deathspell Omega

Płyty:

Kénôse

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 559 639 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 598 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności