Teksty piosenek > E > Enzo Amadori > Anima gemella
2 585 461 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 901 oczekujących

Enzo Amadori - Anima gemella

Anima gemella

Anima gemella

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dove sei, non lo so,
certo un dì t'incontrerò.

Faccio la serenata... a chi non vedo,
faccio la serenata... a chi non sento.
Ad un amore... che non ho incontrato
ma che mi dice il cuore, incontrerò.

O anima gemella,
o anima sorella,
dove sei?
Dove sei?
Dove sei?
Se l'aria ha la tua luce,
il vento la tua voce,
dove sei?
Dove sei?
Dove sei?
Tu vivi in qualche angolo di mondo
ma invano il cuore mio ti va cercando.
L'amore si raggiunge ma soffrendo.
La gioia si conquista ma aspettando.
O anima gemella,
o anima sorella,
vieni a me,
vieni a me,
vieni a me.
Che il sole non si spenga,
la notte mai non venga.
Prima che io veda te,
prima che io baci te,
amore mio.

Dove sei, non lo so,
certo un dì t'incontrerò.

Già m'appariva in sogno.... mi son svegliato.
E l'ho invocata tanto... non è tornata.
Ma la speranza, no,... non è svanita
e nella vita, un giorno, la vedrò.

Dove sei?
Dove sei?
Dove sei?
Che il sole non si spenga,
la notte mai non venga.
Prima che io veda te,
prima che io baci te,
amore mio.

Dove sei, non lo so,
certo un dì t'incontrerò.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gdzie jesteś, nie wiem,
niewątpliwie pewnego dnia cię spotkam.

Śpiewam serenadę... nie widzę do kogo,
śpiewam serenadę... nie czuję do kogo.
Do miłości, której... nie spotkałem,
ale serce mi mówi, że ją spotkam.

Duszo bliźniacza,
duszo siostrzana,
gdzie jesteś?
Gdzie jesteś?
Gdzie jesteś?
Jeśli powietrze ma twoją światość,
a wiatr ma twój głos,
to gdzie jesteś?
Gdzie jesteś?
Gdzie jesteś?
Ty mieszkasz w jakimś zakątku świata,
lecz daremnie moje serce ciebie szuka.
Miłość się osiąga, ale cierpiąc.
Radość się zdobywa, ale czekając.
Duszo bliźniacza,
duszo siostrzana,
przyjdź do mnie,
przyjdź do mnie,
przyjdź do mnie.
Niech słońce nie gaśnie,
noc nigdy nie nadchodzi...
najpierw ja zobaczę ciebie,
najpierw ja ucałuję ciebie,
kochanie moje!

Gdzie jesteś, tego nie wiem,
niewątpliwie pewnego dnia cię spotkam.

Już mi się ukazała we śnie... obudziłem się.
Często ją przywoływałem... nie wróciła.
Lecz nadzieja, nie,... nie zniknęła
i na żywo, pewnego dnia ją zobaczę.

Gdzie jesteś?
Gdzie jesteś?
Gdzie jesteś?
Niech słońce nie gaśnie,
noc nigdy nie nadchodzi...
najpierw ja zobaczę ciebie,
najpierw ja ucałuję ciebie,
kochanie moje!

Gdzie jesteś, tego nie wiem,
niewątpliwie pewnego dnia cię spotkam.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

G. C. Testoni , C. A. Rossi

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Gianni Marzocchi & Clara Vincenzi (Sanremo 1956)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 585 461 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 901 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności