Teksty piosenek > L > Lio > Je casse tout ce que je touche
2 548 531 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 996 oczekujących

Lio - Je casse tout ce que je touche

Je casse tout ce que je touche

Je casse tout ce que je touche

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Je brise mes promesses et je claque les portes
Ces histoires d'amour qui deviennent tristes
Dans les halls de gare je les laisse pour mortes
J'ôte le pain d'la bouche des terroristes

Faut dire que je fais un d'ces rodéos
Que j'ai sinistré plus d'une zone
Ils ont bien raison, les météos
De donner des noms de filles aux cyclones

[4x:]
Je casse tout, tout, tout
Casse tout, tout, tout
Ce que je touche

Et puis arrêtez de me dire que Rome
Ne s'est pas bâtie en un seul jour
Moi, c'est deux minutes au maximum
Qu'il me faudrait pour en faire Oradour

Je n'suis pas vraiment un cadeau du ciel
Je n'suis pas un ange, ça m'paraît clair
Et pourtant regardez: sans les ailes
J'parviens quand même à tout foutre en l'air

[4x:]
Je casse tout, tout, tout
Casse tout, tout, tout
Ce que je touche

Je tue l'ennui, je le tue la nuit
Je tue le temps, je le tue tout l'temps
Il d'meure en vie, je meurs d'envie
De faire la bombe, 'ttention, je tombe!

[4x:]
Je casse tout, tout, tout
Casse tout, tout, tout
Ce que je touche

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Łamię obietnice i trzaskam drzwiami
Te historie miłosne, które stają się smutne
Zostawiam na pewną śmierć w dworcowych halach
Terrorystom odejmuję chleb od ust

Muszę powiedzieć, że robię jedno z tych rodeo
Którym spustoszyłam więcej niż jeden obszar
Meteorolodzy mają całkowitą słuszność
Nadając cyklonom imiona dziewcząt

[4x:]
Niszczę wszystko, wszystko, wszystko
Niszczę wszystko, wszystko, wszystko
Czego się tknę

Poza tym przestańcie mi mówić, że Rzymu
Nie zbudowano w jeden dzień
Dla mnie maksymalnie dwie minuty
Wystarczyłyby, żeby zrobić z niego Oradour *

Naprawdę nie jestem darem niebios
Nie jestem aniołem, wydaje mi się to oczywiste
A jednak popatrzcie: i bez skrzydeł
Udaje mi się wszystko wysadzić w powietrze **

[4x:]
Niszczę wszystko, wszystko, wszystko
Niszczę wszystko, wszystko, wszystko
Czego się tknę

Zabijam nudę, zabijam ją w nocy
Zabijam czas, zabijam go cały czas
On pozostaje przy życiu, ja umieram z ochoty
Żeby zrobić bombę, uwaga, spadam!

[4x:]
Niszczę wszystko, wszystko, wszystko
Niszczę wszystko, wszystko, wszystko
Czego się tknę


* miasto zniszczone przez Niemców w 1944 i pozostawione jako trwała ruina
** "foutre en l'air" (dosłownie: "wypieprzyć w powietrze") znaczy tyle co 'unicestwić, doszczętnie zniszczyć'

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Jacques Duvall

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Jay Alanski

Rok wydania:

1986

Wykonanie oryginalne:

Marie France

Płyty:

Pop model (LP, 1986), Je casse tout ce que je touche (SP, 1987), Peste Of! (CD, 1995), Best of Lio (CD, 1998), Le meilleur de Lio (CD, 1999), Lio (CD, 1999), Référence 80 (CD, 2012)

Ciekawostki:

Cover piosenki "Je ne me quitterai jamais" (Marie France).

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 531 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 996 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności