Teksty piosenek > R > René Glaneau > Madeleine
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 467 oczekujących

René Glaneau - Madeleine

Madeleine

Madeleine

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

À Paris, que fais-tu, Madeleine?
Que fais-tu, mon amour, loin de moi?
N'oublie pas nos serments
Nos adieux déchirants
Je ne vivrai jamais sans toi

Que fais-tu, Madeleine, à Paris?
Dans mon cœur, j'ai si peur, méfie-toi
Pour l'amour, c'est un vrai paradis
À Paris, que fais-tu, Madeleine?

D'autres te feront la cour
T'es jolie, trop jolie
Toi, si jeune et sans détours
Connais-tu la vie?

À Paris, que fais-tu, Madeleine?
Écris-moi, mon amour, je t'en prie
J'ai si mal de penser
Qu'on pourrait t'embrasser
Et t'enlever à moi, ma mie

Que fais-tu, Madeleine, à Paris?
Je voudrais que tu voies mon chagrin
Car, vois-tu, je suis sûr que demain
Tu serais dans mes bras, Madeleine

Que fais-tu, Madeleine, à Paris?
Si tu m'aimes, reviens, mon amour
Je saurai t'adorer pour toujours
Reviens vite, reviens, Madeleine

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Co robisz w Paryżu, Magdaleno?
Co robisz, kochanie, z dala ode mnie?
Nie zapomnij o naszych przysięgach
Naszych przejmujących pożegnaniach
Bez ciebie moje życie nie będzie mieć już sensu

Magdaleno, co robisz w Paryżu?
W głębi serca tak się boję, uważaj na siebie
To miasto jest dla miłości prawdziwym rajem
Co robisz w Paryżu, Magdaleno?

Inni będą się do ciebie zalecać
Jesteś ładna, zbyt ładna
Jesteś taka młoda i niewinna
Czy ty znasz życie?

Co robisz w Paryżu, Magdaleno?
Napisz do mnie, kochanie, proszę cię
Tak cierpię na myśl o tym
Że ktoś mógłby cię pocałować
I zabrać mi ciebie, mój skarbie

Magdaleno, co robisz w Paryżu?
Chciałbym, żebyś zobaczyła, jak mi smutno
Bo przecież jestem pewien, że jutro
Byłabyś w moich ramionach, Magdaleno

Magdaleno, co robisz w Paryżu?
Jeśli mnie kochasz, wróć, ukochana
Uwielbiałbym ciebie przez całą wieczność
Wracaj szybko, wracaj, Magdaleno

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Hubert Ithier

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Otto Kollmann

Rok wydania:

1955

Wykonanie oryginalne:

Vico Torriani (1953)

Covery:

René Glaneau, Luis Mariano

Płyty:

Piosenki Paryża (LP, składanka, 1955), Madeleine / Pszczółka i motylek (SP), Zbigniew Rawicz / Orkiestra Tangowa P. Szymanowskiego / René Glaneau / Henryk Kowalski (EP, składanka), Piosenki o dziewczętach (LP, składanka, 1960), Pierwsze nagrania (CD, 2011)

Ciekawostki:

Francuska wersja piosenki "In Paris, in der Rue Madeleine" (Vico Torriani). Inny tytuł - "À Paris, que fais-tu, Madeleine?".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 467 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności