Teksty piosenek > R > Rise Against > Rumors of My Demise Have Been Greatly Exaggerated
2 555 737 tekstów, 31 825 poszukiwanych i 928 oczekujących

Rise Against - Rumors of My Demise Have Been Greatly Exaggerated

Rumors of My Demise Have Been Greatly Exaggerated

Rumors of My Demise Have Been Greatly Exaggerated

Tekst dodał(a): kara-rock-101 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): krystyna999 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ROCK1234 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

...so please don't ask me how
i ended up at my wits end and breaking down.
pages torn from books we never read,
cuz we're plugged into this grid.
don't pull this plug right now,
or then we really have to live.

[pre-chorus]
when i die, will they remember not
what i did, but what i haven't done.
it's not the end, that i fear with each breathe.
it's life that scares me to death...

[chorus]
when we built these dreams on sand,
how they all slipped through our hands.
and this might be our only chance.
let's take this one day at a time,
i'll hold your hand if you hold mine.
the time that we kill keeps us alive.

your words won't save me now.
i'm at the edge feeling the sweat drip from my brow.
get a grip on yourself is what they say,
every hour every day.
hands over my ears,
I'VE BEEN SCREAMING ALL THESE YEARS!

[pre-chorus/chorus]

[bridge]
WE CAME IN SEARCH OF ANSWERS!
WE LEFT EMPTY HANDED AGAIN!
SHOTS FIRED INTO THE SKY...
ARE NOW RETURNING!
WHERE THE FUCK WILL YOU HIDE!
hiding from the laughter in the closets of our lives
but the door hinges are squeeking letting in thin shards of light.
and now a hand's extending outward,
quiet comfort they invite,
and do we dare take what they offer?
do we step into the light?

[prechorus/chorus]

[chorus]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
... więc proszę. Nie pytaj mnie jak
Skończyłem u kresu rozumu, załamując się.
Strony wyrwane z książek, których nigdy nie przeczytaliśmy
Bo jesteśmy wpięci w tą sieć
Nie wyciągaj teraz tej wtyczki,
Bo wtedy naprawdę będziemy musieli żyć.

Czy gdy umrę, oni zapamiętają
Nie to co uczyniłem, ale to czego nie zrobiłem?
To nie końca boję się z każdym oddechem,
ale życia, które przeraża mnie na śmierć.

Kiedy zbudowaliśmy te marzenia na piasku,
Jakim cudem przesypały nam się pomiędzy palcami?
To może być nasza jedyna szansa.
Zróbmy to dzień, po dniu,
Chwycę twoją dłoń, jeśli Ty chwycisz moją.
Czas, który zabijamy trzyma nas przy życiu.

Twoje słowa już mnie nie uratują.
Jestem na krawędzi czując pot kapiący z mojego czoła.
"Weź się w garść" - powtarzają,
Każdej godziny, każdego dnia.
Zatykając uszy,
Krzyczałem przez wszystkie te lata!

Czy gdy umrę, oni zapamiętają
Nie to co uczyniłem, ale to czego nie zrobiłem?
To nie końca boję się z każdym oddechem,
ale życia, które przeraża mnie na śmierć.

Kiedy zbudowaliśmy te marzenia na piasku,
Jakim cudem przesypały nam się pomiędzy palcami?
To może być nasza jedyna szansa.
Zróbmy to dzień, po dniu,
Chwycę twoją dłoń, jeśli Ty chwycisz moją.
Czas, który zabijamy trzyma nas przy życiu.

Przybyliśmy w poszukiwaniu odpowiedzi
Odeszliśmy znów z pustymi rękoma
Pociski wystrzelone w powietrze
Teraz wracają*
Gdzie się kurwa schowasz?!
Chowamy się przed śmiechem w schowkach naszych żyć,
Ale zawiasy drzwi skrzypią przepuszczając wąskie snopy światła.
A teraz wyciągają do nas ręce
zapraszają do ciszy i wygody,
Ale czy ośmielimy się wziąć, co oferują?
Czy wkroczymy w to światło?

Czy gdy umrę, oni zapamiętają
Nie to co uczyniłem, ale to czego nie zrobiłem?
To nie końca boję się z każdym oddechem,
ale życia, które przeraża mnie na śmierć.

Kiedy zbudowaliśmy te marzenia na piasku,
Jakim cudem przesypały nam się pomiędzy palcami?
To może być nasza jedyna szansa.
Zróbmy to dzień, po dniu,
Chwycę twoją dłoń, jeśli Ty chwycisz moją.
Czas, który zabijamy trzyma nas przy życiu.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (7):

ravendark96 19.12.2017, 23:43
(0)
Myślę że ten utwór opowiada spełnianiu naszych marzeń i aspiracji. Tekst mówi o tym żeby nie zniechęcać się i nie przejmować się naszymi porażkami. Dla mnie najlepszą metaforą w tym utworze jest fragment "the time that we kill keeps us alive." . W wolnym tłumaczeniu oznacza to Czas który "zabijamy" utrzymuje nas przy życiu . Myślę ze autor miał na myśli to że życie nie ma sensu jeśli nie wykorzystamy czasu jaki mamy do osiągnięcia celu.

VKotek 5.04.2016, 15:01
(0)
Drodzy Fani Rise Against.... nie znam sie na ich muzyce ale wiem, ze zazwyczaj ich teksty piosenek to sa roznego rodzaju metafory.... stad mam pytanie, ktore moze wydac Wam sie glupie, ale... o czym ta piosenka jest? do czego nawiazuje? Z gory dziekuje za wyjasnienie :)

Schlapatzjenc 14.08.2013, 14:46
(0)
@raaaa: A czy motto nie powinno zawierać w sobie jakiegoś morału, nauki? W tych zdaniach nic takiego nie ma.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Schlapatzjenc 14.08.2013, 14:45
(0)
@Yoolek: Poprawione.

Pokaż powiązany komentarz ↓

raaaa 1.05.2013, 14:47
(0)
"when i die, will they remember not
what i did, but what i haven't done.
it's not the end, that i fear with each breathe.
it's life that scares me to death..."

To moje motto życiowe. Dziękuję Rise Against!

Yoolek 26.03.2010, 22:40
(0)
piosenka genialna, ale tłumaczenie do dupy...

MissFortune 30.11.2009, 22:17
(0)
"torn from" - wyrwane z

tekstowo.pl
2 555 737 tekstów, 31 825 poszukiwanych i 928 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności