Teksty piosenek > R > Romeo und Julia > Herrscher Der Welt
2 487 257 tekstów, 31 567 poszukiwanych i 446 oczekujących

Romeo und Julia - Herrscher Der Welt

Herrscher Der Welt

Herrscher Der Welt

Tekst dodał(a): rovena Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): rovena Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Nyno Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

ROMEO:
Hoch über uns, die Herrscher der Welt!
Sie führen ein Leben, das nur ihnen gefällt.
Über die Grenzen reicht ihre Sicht.
Aber nur scheinbar,

ROMEO, BENVOLIO:
Uns sehen sie nicht!

BENVOLIO:
Herrscher der Welt sind niemals allein.
Doch bleiben sie einsam im goldenen Schein!
In ihren Schlössern wird nie gelacht.
Anders bei uns wir vertanzen die Nacht!

ALLE:
Sich zu lieben, zu vergnügen,
Tag und Nacht, in vollen Zügen!
Was kann uns das Leben bringen,
Wenn die Herrscher uns bezwingen?

Sich Moral und Macht zu beugen,
Heißt nur seine Zeit vergeuden.
Eines wissen alle hier, die wahren Helden,
Das sind wir!

MERCUTIO:
Herrscher der Welt sind sehr besorgt.
Denn ihre Macht ist auf Zeit nur geborgt!
In eigne Fallen stürzen sie bald.
Vor ihren Mauern macht Liebe selbst halt!

ROMEO, BENVOLIO, MERCUTIO:
Herrscher der Welt bekämpfen sich gern.
Doch auf dem Throne gibt es nur einen Herrn.
Der Krieg den sie wollen den führen wir nicht!
Das Spiel dieser Herrscher ist für uns keine Pflicht!

ALLE:
Sich zu lieben, zu vergnügen,
Tag und Nacht in vollen Zügen!
Was kann uns das Leben bringen,
Wenn die Herrscher uns bezwingen?

Sich Moral und Macht zu beugen,
Heißt nur seine Zeit vergeuden.
Eines wissen alle hier, die wahren Helden,
Das sind wir!

ROMEO:
Es kommt die Zeit,
Wir sind bereit!

ALLE:
Sich zu lieben, zu vergnügen,
Tag und Nacht in vollen Zügen!
Was kann uns das Leben bringen,
Wenn die Herrscher uns bezwingen?

Sich Moral und Macht zu beugen,
Heißt nur seine Zeit vergeuden.
Eines wissen alle hier, die wahren Helden,
Das sind wir!

ROMEO:
Es kommt die Zeit,
Wir sind bereit!

BENVOLIO:
Es kommt die Zeit
Wir sind bereit

ROMEO, BENVOLIO:
In vollen Zügen Tag uns Nacht.

ROMEO:
Tag und Nacht!

BENVOLIO:
Wir beugen uns keiner Moral.

BENVOLIO, MERCUTIO:
Wir beugen uns niemals der Macht.

ALLE:
Sich zu lieben, zu vergnügen,
Tag und Nacht in vollen Zügen!
Was kann uns das Leben bringen,
Wenn die Herrscher uns bezwingen?

Sich Moral und Macht zu beugen,
Heißt nur seine Zeit vergeuden.
Eines wissen alle hier, die wahren Helden,
Das sind wir!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
ROMEO:
Wysoko nad nami, znajdują się władcy świata!
Prowadzą życie jak im się podoba.
Ich wzrok sięga ponad granice,
Ale najwidoczniej,

ROMEO, BENVOLIO:
Nie widzą nas!

BENVOLIO:
Władcy świata nigdy nie są sami,
Jednak pozostają samotni w złotych pozorach!
W swoich zamkach nigdy nie będą wyśmiani,
W przeciwieństwie do nas, przetańczymy noc!

WSZYSCY:
Kochać się, zabawiać,
W pełni korzystać z dnia i nocy!
Co może przynieść nam życie,
Jeżeli władcy nas pokonają?

Kłanianie się morałom i władzy,
To tak naprawdę tylko trwonienie czasu.
Wszyscy tu wiedzą jedno, prawdziwi bohaterzy,
To właśnie my!

MERCUTIO:
Władcy świata są bardzo zmartwieni,
Ponieważ ich władza jest od czasu tylko pożyczona!
Niechybnie zmierzają do swojego upadku,
Gdyż ich mury zatrzymują samą miłość!

ROMEO, BENVOLIO, MERCUTIO:
Władcy świata chętnie się zwalczają,
Jednak nad tronie zasiada tylko jeden pan.
Nie prowadzimy wojny, której oni chcą!
Gra władców nie jest naszym obowiązkiem!

WSZYSCY:
Kochać się, zabawiać,
W pełni korzystać z dnia i nocy!
Co może przynieść nam życie,
Jeżeli władcy nas pokonają?

Kłanianie się morałom i władzy,
To tak naprawdę tylko trwonienie czasu.
Wszyscy tu wiedzą jedno, prawdziwi bohaterzy,
To właśnie my!

ROMEO:
Nadchodzi czas,
Jesteśmy gotowi!

WSZYSCY:
Kochać się, zabawiać,
W pełni korzystać z dnia i nocy!
Co może przynieść nam życie,
Jeżeli władcy nas pokonają?

Kłanianie się morałom i władzy,
To tak naprawdę tylko trwonienie czasu.
Wszyscy tu wiedzą jedno, prawdziwi bohaterzy,
To właśnie my!

ROMEO:
Nadchodzi czas,
Jesteśmy gotowi!

BENVOLIO:
Nadchodzi czas,
Jesteśmy gotowi!

ROMEO, BENVOLIO:
W pełni korzystać z dnia i nocy!

ROMEO:
Dnia i nocy!

BENVOLIO:
Nie kłaniamy się żadnym morałom,

BENVOLIO, MERCUTIO:
Nigdy nie kłaniamy się władzy.

WSZYSCY:
Kochać się, zabawiać,
W pełni korzystać z dnia i nocy!
Co może przynieść nam życie,
Jeżeli władcy nas pokonają?

Kłanianie się morałom i władzy,
To tak naprawdę tylko trwonienie czasu.
Wszyscy tu wiedzą jedno, prawdziwi bohaterzy,
To właśnie my!

Historia edycji tłumaczenia

Muzyka (producent):

Gérard Presgurvic

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2005

Wykonanie oryginalne:

Romeo et Juliette

Covery:

Lukas Perman, Rasmus Borkowski, Mathias Edenborn

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 487 257 tekstów, 31 567 poszukiwanych i 446 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności