Tekst piosenki:
Oooh, Mr. Todd,
I'm so happy-
I could-
Eat you up, I really could!
You know what I'd like to do, Mr. Todd?
What a dream- If the business stays
This good, where I'd really like to go...
In a year or so...
Don't you want to know?
- Of course.
Do you really want to know?
-Yes. I do.
By the sea, Mr. Todd,
That's the life I covet;
By the sea, Mr. Todd,
Ooh, I know you'd love it!
You and me, Mr. T.,
We could be alone
In a house what we'd almost on
Down by the sea
- Anything you say.
Wouldn’t that be smashing?
Think how snug it'll be
Underneath our flannel
When it's just you and
Me and the English Channel...
In our cozy retreat,
Kept all neat and tidy,
We'll have chums over every Friday...
By the sea...
Don't you love the weather?
By the sea
We'll grow old together
By the seaside, oh
By the beautiful sea!
It'll be so quiet that who'll
Come by it except a seagull, oh,ah
We shouldn't try it,
Though, till it's legal, for two, ooh
But a seaside wedding
Could be devised,
Me rumpled
Bedding legitimized.
My eyelids'll flutter,
I'll turn into butter,
The moment I mutter, I do, ooh
Down by the sea.
Married nice and proper,
By the sea -
Bring along your chopper
To the seaside,
By the beautiful sea!
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (1):
Pomyśl, to legalne, dla dwóch", tylko całkiem na odwrót, że "nie powinniśmy próbować, póki to nie jest legalne" (w sensie, beez ślubu :P) a "bedding legitimized" to coś bardziej jak prawe łoże, w sensie po ślubie :)