Teksty piosenek > S > Sweeney Todd (musical) > By the sea
2 604 922 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 746 oczekujących

Sweeney Todd (musical) - By the sea

By the sea

By the sea

Tekst dodał(a): Atrament Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Atrament Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): RavenCrow Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Oooh, Mr. Todd,
I'm so happy-
I could-
Eat you up, I really could!
You know what I'd like to do, Mr. Todd?
What a dream- If the business stays
This good, where I'd really like to go...
In a year or so...
Don't you want to know?
- Of course.
Do you really want to know?
-Yes. I do.

By the sea, Mr. Todd,
That's the life I covet;
By the sea, Mr. Todd,
Ooh, I know you'd love it!
You and me, Mr. T.,
We could be alone
In a house what we'd almost on
Down by the sea
- Anything you say.
Wouldn’t that be smashing?

Think how snug it'll be
Underneath our flannel
When it's just you and
Me and the English Channel...
In our cozy retreat,
Kept all neat and tidy,
We'll have chums over every Friday...
By the sea...
Don't you love the weather?
By the sea
We'll grow old together
By the seaside, oh
By the beautiful sea!

It'll be so quiet that who'll
Come by it except a seagull, oh,ah
We shouldn't try it,
Though, till it's legal, for two, ooh
But a seaside wedding
Could be devised,
Me rumpled
Bedding legitimized.
My eyelids'll flutter,
I'll turn into butter,
The moment I mutter, I do, ooh

Down by the sea.
Married nice and proper,
By the sea -
Bring along your chopper
To the seaside,
By the beautiful sea!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oooh, panie Todd,
Jestem taka szczęśliwa-
Mogłabym-
Zjeść cię, naprawdę bym mogła!
Czy wiesz, co chciałabym zrobić, panie Todd?
O czym marzę-
Póki biznes dobrze stoi,
Gdzie naprawdę chciałabym pojechać...
Na rok lub może...
Nie chcesz wiedzieć?
- Oczywiście
Naprawdę chcesz wiedzieć?
- Tak, chcę.

Nad morzem, panie Todd,
To życie, którego pragnę;
Nad morzem, panie Todd,
Ooh, wiem, że byś je pokochał!
Ty i ja, panie T.,
Mogliśmy być samotni
W domu, który byłby niemal
nasz, nad morzem...
- Wszystko, co powiesz.
Czy nie byłoby doskonale?

Pomyśl jak byłoby przytulnie
Pod naszą pościelą
Kiedy będziemy tylko ty i ja
I Angielski Kanał...
W naszym wygodnym ustroniu
Byłoby schludnie i czysto,
W każdy piątek odwiedzaliby nas przyjaciele...
Nad morze...
Nie kochasz pogody
Nad morzem?
Zestarzelibyśmy się razem
Nad wybrzeżem...
Nad przepięknym morzem!

Byłoby bardzo cicho, więc kto
Przyszedłby oprócz mewy?
Nie powinniśmy próbować,
znaczy, dopóki to nie będzie legalne, dla dwójki...
Ale ślub na wybrzeżu
Mogłoby się zaplanować,
Ja wymiętoszona,
Wspólna pościel usankcjonowana.
Moje powieki trzepotałyby,
Obróciłabym się w masło,
W momencie, gdy mamroczę 'Tak!'

Tam nad morzem.
Zaślubieni ładnie i poprawnie,
Nad morzem-
Weź ze sobą swoje brzytwy.
Nad wybrzeże,
Nad przepiękne morze!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Stephen Sondheim

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

bjedrona 21.08.2011, 12:19
(+2)
"We shouldn't try it, though, till it's legal, for two" to nie znaczy "Powinniśmy próbować,
Pomyśl, to legalne, dla dwóch", tylko całkiem na odwrót, że "nie powinniśmy próbować, póki to nie jest legalne" (w sensie, beez ślubu :P) a "bedding legitimized" to coś bardziej jak prawe łoże, w sensie po ślubie :)

tekstowo.pl
2 604 922 tekstów, 31 830 poszukiwanych i 746 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności