Teksty piosenek > V > Verka Serduchka > Dancing Lasha Tumbai
2 520 259 tekstów, 31 652 poszukiwanych i 167 oczekujących

Verka Serduchka - Dancing Lasha Tumbai

Dancing Lasha Tumbai

Dancing Lasha Tumbai

Tekst dodał(a): DySkietkaDS Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): marcinxd1999 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): pushee3slodziak Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sieben, sieben, oy lyu-lyu
Sieben, sieben, eins, zwei
Sieben, sieben, oy lyu-lyu
Eins, zwei, drei
Sieben, sieben, oy lyu-lyu
Sieben, sieben, eins, zwei
Sieben, sieben, oy lyu-lyu
Eins, zwei, drei
Tanzen

Weiter, weiter
Ich liebe

Sieben, sieben, oy lyu-lyu
Sieben, sieben, eins, zwei
Sieben, sieben, oy lyu-lyu
Eins, zwei, drei
Sieben, sieben, oy lyu-lyu
Sieben, sieben, eins, zwei
Sieben, sieben, oy lyu-lyu
Nur eins, zwei, drei
Tanzen

Gde nogi? Gde nogi?

(I want to see – aha…)
To dance or not to dance
(I want to see – aha…)
It’s not a question
(I want to see – aha…)
Don’t live to dance
(I want to see – aha…)
Dance to live

I love you

(I want to see – Lasha tumbai)
(I want to see – Lasha tumbai)
(I want to see – Lasha tumbai)
(I want to see)

Tanzen

(Lala lalala…)
Tantsevat’ khorosho
(Lala lalala…)
Ukraine, tanzen
(Lala lalala…)

(I want to see – aha…)
To dance or not to dance
(I want to see – aha…)
It’s not a question
(I want to see – aha…)
Don’t live to dance
(I want to see – aha…)
Dance to live

I love you

(I want to see – Lasha tumbai)
(I want to see – Lasha tumbai)
(I want to see – Lasha tumbai)
(I want to see)

Tanzen

Molodtsy
Ukrayina – tse kruto?
(Kruto)
A Ukrayina – tse kl’ovo?
(Kl’ovo)
Tantsyuye maydan

(Lala lalala…)
Ukraine, tanzen
(Lala lalala…)
Tanzen
(Lala lalala…)

Okay, happy end

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Siedem, siedem, oy lyu-lyu
Siedem, siedem, raz, dwa
Siedem, siedem, oy lyu-lyu
Raz, dwa, trzy
Siedem, siedem, oy lyu-lyu
Siedem, siedem, raz, dwa
Siedem, siedem, oy lyu-lyu
Raz, dwa, trzy
Tańczcie

Dalej, dalej
Kocham

Siedem, siedem, oy lyu-lyu
Siedem, siedem, raz, dwa
Siedem, siedem, oy lyu-lyu
Raz, dwa, trzy
Siedem, siedem, oy lyu-lyu
Siedem, siedem, raz, dwa
Siedem, siedem, oy lyu-lyu
Tylko raz, dwa, trzy
Tańczcie

Gdzie nogi? Gdzie nogi?

(Chcę zobaczyć – aha…)
Tańczyć albo nie tańczyć
(Chcę zobaczyć – aha…)
To nie pytanie
(Chcę zobaczyć – aha…)
Nie żyj dla tańca
(Chcę zobaczyć – aha…)
Tańcz by żyć

Kocham cię

(Chcę zobaczyć - bitą śmietanę)*
(Chcę zobaczyć - bitą śmietanę)*
(Chcę zobaczyć - bitą śmietanę)*
(Chcę zobaczyć)

Tańczyć

(Lala lalala…)
Dobrze tańczyć
(Lala lalala…)
Ukraino tańcz
(Lala lalala…)

(Chcę zobaczyć – aha…)
Tańczyć albo nie tańczyć
(Chcę zobaczyć – aha…)
To nie pytanie
(Chcę zobaczyć – aha…)
Nie żyj dla tańca
(Chcę zobaczyć – aha…)
Tańcz by żyć

Kocham cię

(Chcę zobaczyć - bitą śmietanę)*
(Chcę zobaczyć - bitą śmietanę)*
(Chcę zobaczyć - bitą śmietanę)*
(Chcę zobaczyć)

Tańczyć

Oby tak dalej
Ukraino - jest super?
(Super)
A Ukraino - jest fajnie?
(Fajnie)
Tańcuje Majdan

(Lala lalala…)
Ukraino tańcz
(Lala lalala…)
Tańcz
(Lala lalala…)

Ok, szczęśliwe zakończenie

* według autora tekstu „Lasha tumbai” to słowa w języku mongolskim oznaczające "bitą śmietanę", jednak potem stwierdzono, że takiego słowa w tym języku nie ma. Pojawiły się zarzuty, że słowa te brzmiały łudząco podobnie do słów „Russia Goodbye” czyli „żegnaj Rosjo” i miały nawiązywać do pomarańczowej rewolucji w Ukrainie

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Andrij Mychajłowycz Danyłko

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Andrij Mychajłowycz Danyłko

Rok wydania:

2007

Wykonanie oryginalne:

Verka Serduchka

Covery:

Anta Livitsanou, Krzysztof Ibisz

Ciekawostki:

Utwór reprezentował Ukrainę na 52. Konkursie Piosenki Eurowizji, podczas którego zajął drugie miejsce.

Ścieżka dźwiękowa:

Agentka, Konkurs Piosenki Eurowizji 2007

Komentarze (10):

Leebertad 23.07.2024, 11:31
(0)
Russia Goodbye :D

malgosia183d 17.08.2018, 14:01
(0)
@kikamika101: To jest mężczyzna przebrany za kobietę tzw draq queen.

Pokaż powiązany komentarz ↓

golduserful 25.08.2017, 08:29
(0)
Ukraine chce Pluton? Pluton!!! A Ukraina chce Kijowo? Koijowo, Tańcujem Majdan.
Tańczyć czy nie tańczyć to nie jest pytanie, nie zostawiaj tańca, tańcz by odejść, kocham Cię.

Damonad 22.09.2012, 00:06
(+2)
Tłumaczenie angielski zwrotów nie jest zbyt dobre...., no ale akurat piosenka taka, że tekst mało istotny...

marcinxd1999 12.06.2012, 13:31
(+5)
kikamika101- to nie baba tylko chlop nagral nawet piosenke z michalem wisniewski

kikamika101 2.03.2012, 13:20
(+4)
jak to pierwszy raz oglądałam na VIVIE to się ryłam jak nie wiem co i myślałam, że chłop i teraz się skapłam, że to baba :D

AutomaticHooker 24.09.2011, 15:56
(+6)
Komareq- rozwaliłaś mnie ]=>
Jak to zabaczyłam na VIVIE myślałam że spadnę z kanapy ze śmiechu xD

marcinxd1999 30.05.2011, 14:34
(+2)
no umordowalem sie tak ruski ukrainski polski no i angielski

Komareq 10.12.2010, 18:07
(+10)
Najlepszy jest podtekst: I want to see RUSSIA GOODBYE :) Poland & Ukraine

yMoniczka 21.03.2010, 17:08
(+4)
No i to jest muzyka XD

tekstowo.pl
2 520 259 tekstów, 31 652 poszukiwanych i 167 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności