Teksty piosenek > A > Anastazja > Learn to do it
2 537 035 tekstów, 31 722 poszukiwanych i 556 oczekujących

Anastazja - Learn to do it

Learn to do it

Learn to do it

Tekst dodał(a): koneko_chan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): natalusia k. Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): natalusia k. Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Vladimir: You were born in a palace by the sea.

Anastasia: A palace by the sea?
Could it be?

Vladimir: Yes, that's right.
You rode horseback when you were only three.

Anastasia: Horseback riding? Me?

Vladimir: And the horse...

Dmitri: He was white!

Vladimir: You made faces and terrorized the cook!

Dmitri: Threw him in the brook!

Anastasia: Was I wild?

Dmitri: Wrote the book!

Vladimir: But you'd behave when your father gave that look!

Dmitri: Imagine how it was!

Vladimir: Your long-forgotten past!

Vladimir and Dmitri: We've lots and lots to teach you and the time is going fast!

Anastasia: All right...I'm ready!

Vladimir: Now, shoulders back and stand up tall

Dmitri: And do not walk, but try to float.

Anastasia: I feel a little foolish.

Am I floating?

Vladimir: Like a little boat!

Dmitri: You give a bow.

Anastasia: What happens now?

Vladimir: Your hand receives a kiss!

Vladimir and Dmitri: Most of all remember this:

Vladimir: If I can learn to do it, you can learn to do it.

Dmitri: Something in you knows it --

Vladimir and Dmitri: There's nothing to it!

Vladimir: Follow in my footsteps, shoe by shoe!

Vladimir and Dmitri: You can learn to do it too!

Vladimir: Now, elbows in and sit up straight

Dmitri: And never slurp the stroganoff.

Anastasia: I never cared for stroganoff!

Vladimir: She said that like a Romanov!

Dmitri: The Samovar.

Vladimir: The caviar.

Anastasia: Dessert and then goodnight?

Vladimir and Dmitri: Not until you get this right!

Vladimir: If I can learn to do it

Dmitri: If he can learn to do it

Vladimir: You can learn to do it!

Dmitri: You can learn to do it

Vladimir: Pull yourself together

Vladimir and Dmitri: And you'll pull through it!

Vladimir: Tell yourself it's easy

Vladimir and Dmitri: And it's true!
You can learn to do it too!

Vladimir: Next, you must memorize the names of the royalty.
Now here we have Kropotkin

Dmitri: Shot Potemkin

Vladimir: In the Botkin.

Anastasia: Oh!

Vladimir: And dear old uncle Vanya loved his vodka

Dmitri: Got it Anya?

Anastasia: No!

Vladimir: The Baron Pushkin

Anastasia: He was...?

Dmitri: Short!

Vladimir: Count Anatoly

Anastasia: Had a... ?

Dmitri: Wart!

Vladimir: Count Sergei

Dmitri: Wore a feathered hat.

Vladimir: I hear he's gotten very fat.

Anastasia: And I recall his yellow cat!

Vladimir: I don't believe we told her that.

Anastasia: If you can learn to do it,
I can learn to do it!

Vladimir: Don't know how you knew it

Anastasia: I simply knew it!
Suddenly I feel like someone new...
Vladimir and Dmitri: Anya, you're a dream come true!
If I can learn to do it,
Anastasia: If I can learn to do it

Vladimir and Dmitri: You can learn to do it!

Anastasia: You can learn to do it.

Vladimir and Dmitri: Pull yourself together

All: And you'll pull through it!

Vladimir: Tell yourself it's easy,

All: And it's true --

Vladimir and Dmitri: You can learn to do it,

Anastasia: Nothing to it!

All: You can learn to do it too!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Vladimir: Urodziłaś się w pałacu nad morzem.

Anastazja: W pałacu nad morzem?
Czy to możliwe

Władymir: Tak, zgadza się.
Jeździłaś na końskim grzbiecie, gdy byłaś trzylatką

Anastazja: Jazda konna? Ja?

Vladimir: I koń...

Dymitr: On był biały!

Władymir: Robiłaś miny i terroryzowałaś kucharza!

Dymitr: Wrzuciłaś go do rzeki!

Anastazja: Oszalałam?

Dymitr: Napisałaś książkę!

Władymir: Zachowywałaś się kiedy twój tata spojrzał na ciebie!
Dymitr: Wyobraź sobie jak to było!

Władymir: Twoja dawno zapomniana przeszłość!

Władymir i Dymitr: Mamy bardzo wiele by cię nauczyć, a czas tak szybko płynie!

Anastazja: Dobrze więc... jestem gotowa!

Władymir:Więc, ramiona do tyłu, wyprostuj się

Dymitr: I nie idź, ale staraj się unosić.

Anastazja: Czuję się trochę głupio.

Czy się unoszę?

Władymir: Jak mała łódka!

Dymitr: Kłaniasz się.

Anastazja: I co teraz?

Władymir: Twoja dłoń otrzymuje całusa!

Władymir i Dymitr: Przede wszystkim zapamiętaj:

Władymir: Jeśli ja mogę się tego nauczyć, ty też możesz się tego nauczyć.

Dymitr: Coś w tobie o tym wie -

Władymir i Dymitr: To takie proste!

Władymir: Podążaj za moimi krokami, but przy bucie!

Władymir i Dymitr: Możesz się tego nauczyć!

Władymir: Teraz, łokcie do siebie i siedź prosto

Dymitr: I nigdy nie mlaskaj jedząc Stroganow.

Anastazja: Nigdy nie lubiłam smaku Stroganowa.

Władymir: Powiedziała to jak Romanow!

Dymitr: Samowar

Władymir: Kawior.

Anastazja: Deser i dobranoc?

Władymir i Dymitr: Nie, póki nie zrobisz tego dobrze!

Władymir: Jeśli ja mogę się tego nauczyć

Dymitr: Jeśli on może się tego nauczyć

Władymir: Ty możesz się tego nauczyć!

Dymitr: Ty możesz się tego nauczyć!

Władymir: Weź się w garść

Władymir i Dymitr: I przebrniesz przez to!

Władymir: Powiedz sobie, że to łatwe

Władymir i Dymitr: I to prawda!
Ty możesz się tego nauczyć!

Władymir : Następnie, musisz zapamiętać nazwiska rodów krórelskich, teraz mamy: Kropotkin

Dymitr: Strzał w Potemkin

Władymir: W Botkin.

Anastazja: Oh!

Władymir:I drogi stary wujek Wania kochał wódkę

Dymitr: Łapiesz Ania?

Anastazja: Nie!

Władymir: Baron Puszkin

Anastazja: On był...?

Dymitr: Niski!

Władymir: Hrabia Anatoli

Anastazja: Miał... ?

Dymitr: Brodawkę!

Władymir: Hrabia Sergej

Dymitr: Nosił pierzasty kapelusz.

Władymir: Słyszałem, że się roztył.

Anastazja: Pamiętam jego żółtego kota!

Vladimir: NIe sądzę, że jej to powiedzieliśmy.

Anastazja: Jeśli ty możesz się tego nauczyć,
Ja mogę się tego nauczyć!

Władymir: Nie wiem, skąd to wiedziałaś

Anastazja: Po prostu wiedziałam
Nagle czuję się jak ktoś nowy...
Władymir i Dymitr: Ania, twoje marzenia się spełnią!
Jeśli ja mogę się tego nauczyć
Anastazja: Jeśli ja mogę się tego nauczyć

Władymir i Dymitr: Możesz się tego nauczyć!

Anastazja: Możesz się tego nauczyć!

Władymir i Dymitr: Weź się w garść

Wszyscy:I przebrniesz przez to!

Władymir: Powiedz sobie, że to łatwe

Wszyscy: I to prawda -

Władymir i Dymitr: Ty możesz się tego nauczyć!

Anastazja: Nic do tego!

Wszyscy: Ty także możesz się tego nauczyć!

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

David Newman ‎– Anastasia (Music From The Motion Picture) [CD, 1997]

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 537 035 tekstów, 31 722 poszukiwanych i 556 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności