Teksty piosenek > K > Kazik & Kwartet ProForma > Gdybym miał kogoś
2 476 403 tekstów, 31 594 poszukiwanych i 499 oczekujących

Kazik & Kwartet ProForma - Gdybym miał kogoś

Gdybym miał kogoś

Gdybym miał kogoś

Tekst dodał(a): wturkey Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): witciu1 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lina011 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Gdybym miał kogoś, kto by mi zapełnił
Te chwile puste, jak morza bezkresy
Kto by tę jasność nieskończoną ściemnił
Którą mi w duszę jadem wszczepił przesyt
Kto by mnie ściągnął w życie z zapomnienia
Kto by mnie z ziemią związał byle więzem
Szczęścia czy smutku – rozkoszy – cierpienia –
Gdybym miał kogoś... Potęgą bym stężał

Zerwałbym gwiazdy spod niebios kopuły
Złoty krąg słońca zawróciłbym z drogi
I blaski jego, co mi życie struły
Rzuciłbym w triumfie pod nogi! pod nogi...
Pieśni bym wyśpiewał. Ech, pieśni nad pieśniami
Temu, co nie wie, co nie czuje, zwleka
Hymn bałwochwalczy temu, co mą duszę
Bogom wyrwawszy, znów wcielił w człowieka.

Bogom wyrwawszy, znów wcielił w człowieka.

Gdybym miał kogoś, kto by mi zapełnił
Te chwile puste, jak morza bezkresy
Kto by tę jasność nieskończoną ściemnił
Którą mi w duszę jadem wszczepił przesyt
Kto by mnie ściągnął w życie z zapomnienia
Kto by mnie z ziemią związał byle więzem
Szczęścia czy smutku – rozkoszy – cierpienia –
Gdybym miał kogoś... Potęgą bym stężał

Zerwałbym gwiazdy spod niebios kopuły
Złoty krąg słońca zawróciłbym z drogi
I blaski jego, co mi życie struły
Rzuciłbym w triumfie pod nogi! pod nogi...
Pieśni bym wyśpiewał. Ech, pieśni nad pieśniami
Temu, co nie wie, co nie czuje, zwleka
Hymn bałwochwalczy temu, co mą duszę
Bogom wyrwawszy, znów wcielił w człowieka.

Bogom wyrwawszy, znów wcielił w człowieka.

Bogom wyrwawszy, znów wcielił w człowieka.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
If I had a someone who could fill up
Those empty moments, like the endless seas
Who could dim this infinity of brighness
Placed unto my soul with venom by glut

Who would drag me back into life from the oblivion
Who would bind me to ground with any bond
Happiness or sadness, pleasure, suffering
If I had a someone, in my might I would rise

I'd rip the stars straight from the heavenly dome
I'd turn around the golden circle of the Sun
And all its shines that poisoned my life
I'd throw thiumphantly under the feet, under the feet

I'd sing songs, oh songs above all songs
To the one who doesn't know, doesn't feel - hesitates
An idolatrous hymn to the one who my soul,
Delivered from the gods, put back into a human
Delivered from the gods, put back into a human


If I had a someone who could fill up
Those empty moments, like the endless seas
Who could dim this infinity of brighness
Placed unto my soul with venom by glut

Who would drag me back into life from the oblivion
Who would bind me to ground with any bond
Happiness or sadness, pleasure, suffering
If I had a someone, in my might I would rise

I'd rip the stars straight from the heavenly dome
I'd turn around the golden circle of the Sun
And all its shines that poisoned my life
I'd throw thiumphantly under the feet, under the feet

I'd sing songs, oh songs above all songs
To the one who doesn't know, doesn't feel - hesitates
An idolatrous hymn to the one who my soul,
Delivered from the gods, put back into a human
Delivered from the gods, put back into a human
Delivered from the gods, put back into a human

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Stanisław Staszewski

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2017

Wykonanie oryginalne:

Kazik Staszewski & Kwartet ProForma

Płyty:

Tata Kazika kontra Hedora

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 476 403 tekstów, 31 594 poszukiwanych i 499 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności