Teksty piosenek > N > Nargaroth > Amarok - Zorn Des Lammes Part II
2 514 483 tekstów, 31 613 poszukiwanych i 287 oczekujących

Nargaroth - Amarok - Zorn Des Lammes Part II

Amarok - Zorn Des Lammes Part II

Amarok - Zorn Des Lammes Part II

Tekst dodał(a): lusine555 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Zły wujek Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bombelbombel Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Einst liebte er sich mit einer jungen fran, die von den sternen hinab auf die erde kam
Als die sterne wieder zu sich riefen, schenkte sie ihm ein kind
Ein machden mit der schonheit der sterne macht
Das madchen wuchs auf, von seiner leibe beschenkt

Doch die menschen, fraken an neid zu ihr, bis sie eine frau von holder schonheit ward]
Sie leibte den geruch das waldes und jagte mit den wolfen, denn auch sie mubte nachtens einer sein, als sie eines nachts zuruckgekehrt von blut, ger fagd fand sie ihu erschlagen und das heim in flammen

Der neid, der frafs, war schuld daran!
Sie legte sich in das kalte gras, zu ihrem toten vater hin, als sich ein silbern, sternenschweif
Am firmament zu losen schien

Die einst ge junge fran, die von den sternen kam, hielt ihn in ihrem arm
Ein warmer scweif, liebkoste ihn, um seine seel, zu entlocken
Sie von geliebten kinde abschied nahm, hoffend, dab neimand mehr sie quaale

Noch einmal liebkosten die schweife das weinende kind
Dann nahm sie ihn mit auf weinendem wind (zu den sternen, wo ihre liebe ewig wahret)
In nachster nacht, fand man auch die tochter nicht mehr
Man vernahm in der ferne ein wehklagendes heul eines wolfes

Sie nahm abschied auf ihre weise und als das heul verstummt, wulsten die morder, sie wurde kommen sie zu holen um rache zu nehmen

Ulbrig blieb ein fetzen mensch

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kiedyś zakochał się on w młodej kobiecie, która przybyła na ziemię z gwiazd
Kiedy gwiazdy znów zawołały do siebie, dała mu dziecko
Dziewczynkę o urodzie gwiazdy
Dziewczynka dorastała, zyskując na wdzięku

Ale ludzie, pełni byli zazdrości, że stała się kobietą o nadobnej urodzie
Żyła zatem zapachem lasu i polowała z wilkami, bo nocą też musiała nim być, gdy pewnej nocy wróciła z krwawych łowów, znalazła ich martwych, a domostwo w płomieniach

Winna była zazdrość, kobieta była temu winna!
Położyła się w zimnej trawie, obok martwego ojca, jakby srebrny, gwiaździsty ogon
Utracił swój firmament

Niegdyś młoda kobieta, która zeszła z gwiazd, trzymała go w swoich ramionach
Ciepły ogon, pieściła go, by wydobyć jego duszę
Pożegnała się z ukochanymi dziećmi, mając nadzieję, że nikt ich już nie będzie dręczył

Jeszcze raz czule pogładziła płaczące dziecko
Potem zabrała je ze sobą na płaczącym wietrze (do gwiazd, gdzie jej miłość trwa wiecznie)
Następnej nocy córki nie znaleziono
W oddali słychać było wycie wilka

Pożegnała się po swojemu, a kiedy ustało wycie,
mordercy pojęli, że przyszła je zabrać aby się zemścić

Ulbrig pozostała strzępem człowieka

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 514 483 tekstów, 31 613 poszukiwanych i 287 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności