Teksty piosenek > T > The Lion King II: Simba's Pride > One of Us
2 530 763 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 260 oczekujących

The Lion King II: Simba's Pride - One of Us

One of Us

One of Us

Tekst dodał(a): Tigerr Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): edytkaaa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): LadyStarscream Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Deception
Disgrace
Evil as plain as the scar on his face

Deception (An outrage!)
Disgrace (For shame!)
He asked for trouble the moment he came

Deception (An outrage!)
(He can't change his stripes)
Disgrace (For shame!)
(You know these Outsider types)
Evil as plain as the scar on his face
(See you later, agitator!)
Deception (An outrage!)
(Just leave us alone!)
Disgrace (For shame!)
(Traitor, go back with your own!)
He asked for trouble the moment he came
(See you later, agitator!)

Born in grief
Raised in hate
Helpless to defy his fate
Let him run
Let him live
But do not forget what we cannot forgive

And he is not one of us
He has never been one of us
He is not part of us
Not our kind

Someone once lied to us
Now we're not so blind
For we knew he would do what he's done
And we know that he'll never be one of us

He is not one of us

Deception...

Disgrace...

Deception...

Disgrace...

Deception...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oszustwo
Hańba
Zło tak wyraźne jak blizna na jego twarzy

Oszustwo (Zniewaga!)
Hańba (Co za wstyd!)
Prosił się o kłopoty, odkąd tu przyszedł

Oszustwo (Zniewaga!)
(On nie może się zmienić)
Hańba (Jaki wstyd!)
(Znasz te obce typy)
Prosił się o kłopoty, odkąd tu przyszedł
(Do zobaczenia, mieszańcu!)
Oszustwo (Zniewaga!)
(Po prostu zostaw nas w spokoju!)
Hańba (Dla wstydu!)
(Zdrajco, wracaj skąd przyszedłeś!)
Prosił się o kłopoty, odkąd tu przybył
(Do zobaczenia, mieszańcu!)

Urodzony w żalu
Wychowany w nienawiści
Bezradny, by przeciwstawić się przeznaczeniu
Pozwólmy mu biec
Pozwólmy mu żyć
Ale nie zapominajmy tego, czego nie możemy wybaczyć

I on nie jest jednym z nas
Nigdy nie był jednym z nas
Nie jest częścią nas
Nie naszego rodzaju

Kiedyś ktoś nas okłamał
Teraz nie jesteśmy już tak ślepi
Bo wiedzieliśmy, że mógł zrobić to, co zrobił
I wiemy, że nigdy nie będzie jednym z nas

On nie jest jednym z nas

Oszustwo...

Hańba..

Oszustwo...

Hańba...

Oszustwo...

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (5):

Phil 9.06.2013, 19:18
(+1)
Syraszna pusta i po prostu kolejny 'mily dla ucha utworek', kolejny, bo takiej samej jakosci jak reszta piosenek z Krola Lwa z wersji polskiej... Wszystkie sa na rownym poziomie... Nie ma w tym NIC wiecej niz 'dobry utwor', posluchaj lepiej jeszcze raz orginalu i to po prostu uslysz, uslysz roznice. ;)

Phil 9.06.2013, 19:15
(+1)
Moim zdaniem polska wersja jest dosc ciekawie opracowana, ciekawie przetlumaczone i w ogole dobrze zrobione wszystko. Jednak do orginalu nijak mozna ja porownywac... Potezna przepasc, poootezna parafina8 , wiedz o tym ze pod wzgledem KLASY muzykow, polska wersja ustepuje orginalowi znacznie... Jednak to nie oznacza, ze jest taka zla... Mi sie tam podoba jak to zrobili, moglo byc duzo gorzej... Jednak wystarczy posluchac chocby kawalku obu wersji i juz widc ktora przewaza jakosciowo. ;) Kompletnie bez porownania, niestety, nie oszukujmy sie... ;] Naprawde, nie ma co czarowac. Werdykt: Orginal jest po prostu przepieknie wykonany i nie do pokonania, lecz polska wersja i solidna, dobra, godna wzmianki. :) Tyle w temacie. ;) Bo orginal jest po prostu sam w sobie, jako sama muzyka, malym kolejnym arcydzielem. Posluchaj tych glosow, tego napiecia, dreszczyku jakim swoim perfekcyjnym spiewem buduja, niesamowicie TECHNICZNIE spiewaja, slychac ze to swiatowi spiewacy. Polska wersja strasznie przy tym pusta, bez charakteru, jak to sie mowi 'szalu nie ma'. Ale co sie kurcze dziwic, ja mowie, nie ma co w ogole porownywac, moze sie komus podobac bardziej tekst w polskiej wersji itp., ale patrzac pod katem muzycznym to ustepuje zdecydowanie orginalowi.Nie ma tej glebi, niczego co mogloby sprawic ze zabrzmialoby to chociaz tak dobrze jak orginal. Bo zeby lepiej, to juz raczej niemozliwe. :)

parafina8 27.03.2013, 20:42
(-1)
Polska wersja znacznie lepsza (moim zdaniem).

emka86 31.10.2011, 21:45
(+1)
bo to nie jest tłumaczenie oryginału tylko dodany tekst taki jaki wyszedł na wersji polskiej

Corpse Bride 19.05.2010, 17:46
(0)
tłumaczenie do bani chyba to dodawał jakiś matołek

tekstowo.pl
2 530 763 tekstów, 31 716 poszukiwanych i 260 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności